تراجم عالمی ادب

ایک فطرت نگار مصور کی زندگی کا باب۔ ناول ۔ سیزر ایئرا ۔ César Aira ۔ تیسرا حصہ ۔ اردو ترجمہ۔ منیر فیاض
ناول

ایک فطرت نگار مصور کی زندگی کا باب(تیسراحصہ)؍سیزر ایئرا؍منیر فیاض

مرد دفاعی انتظامات میں مصروف تھے۔ پہلا موقع نہیں تھا کہ انھوں نے انڈینز کو پرے دھکیلنے کے لیے ہتھیار اٹھائے ہوں اور نہ ہی آخری۔ اور ان کے انداز میں تساہل جھلکتا تھا۔ بس یہ ان کے روزمرہ کا حصہ تھا۔ مگر اس واقعے کی رسمی نوعیت نے اس کے دفاعی انتظام کو بہتر نہیں کیا تھا…۔

مزید پڑھیے
ناول

ایک فطرت نگار مصور کی زندگی کا باب(دوسراحصہ)؍سیزر ایئرا؍منیر فیاض

گھوڑاکیکڑے کی طرح دائروں میں چکر کھا رہا تھا۔ ہزاروں بارودی خول اس کے اردگر د پھٹ رہے تھے۔ ایسا لگ رہا تھا کہ اس کے جسم کے گرد ہالہ بنا رہے ہوں۔ ایسا ہالہ جو جانور کے ساتھ ہی حرکت کر رہا تھا مگر اسے چھیڑ نہیں رہا تھا۔ کیا آدمی اور اس کا گھوڑا چیخے چلائے؟ صدمے سے وہ ماؤف ہو چکے تھے…۔

مزید پڑھیے
ناول

ایک فطرت نگار مصور کی زندگی کا باب(پہلاحصہ)؍سیزر ایئرا؍منیر فیاض

موہوم تقدیر! اسے کس طرح یہ یقین تھا کہ فطرت کی ہیئتی مصوری اسے بے مصرف اور پرعناد حسن کے سامنے بے یار و مدد گار چھوڑ کر کبھی متروک نہیں ہو گی؟ اس نے اساطیری اور دیومالائی کہانیوں میں پناہ لی۔ جنھوں نے اسے کوئی عملی بات تو نہیں سنائی مگر کم از کم یہ معلوم ہو گیا کہ کہانی ہمیشہ چلتی…۔

مزید پڑھیے
تراجم عالمی ادب
Exit mobile version