𝐓𝐫𝐚𝐣𝐢𝐦 𝐀𝐥𝐦𝐢 𝐀𝐝𝐚𝐛

ماجا مائلوجکو وِچ  کی تحریروں/انٹرویو وغیرہ  کے تراجم کی تمام پوسٹوں کے لیے یہاں کلک کریں۔

منیر فیاض کے تراجم کی تمام پوسٹوں کے لیے یہاں کلک کریں۔

سربیائی نظم

دانائی

ماجا مائلوجکو وِچ

(Maja Milojković)

ترجمہ:منیر فیاض

ماجا مائلوجکو وِچ  کی تحریروں/انٹرویو وغیرہ  کے تراجم کی تمام پوسٹوں کے لیے یہاں کلک کریں۔

منیر فیاض کے تراجم کی تمام پوسٹوں کے لیے یہاں کلک کریں۔

سربیائی نظم

دانائی

ماجا مائلوجکو وِچ

(Maja Milojković)

ترجمہ:منیر فیاض

دانائی نظم ماجامائلوجکو وچ سربیا ۱

دانائی، زمانے کی اتھاہ گہرائی میں نہاں

کسی منارہ ٔنور کی طرح ہماری سمت نمائی کرتی ہے۔

ہر افتاد میں ایک بیش قیمت سبق،

ہم سچ کی یافت کرتے ہیںاپنے باطن کی گہرائی میں

جو ازلی خاموشی میں گونجتا ہے۔

    :::

براہِ کرم فیس بک (Face Book)، انسٹاگرام (Instagram)، اور ٹویٹر (Twitter) کے سوشل میڈیا نیٹ ورکس پر— اوپر دیے گئے متعلقہ نشان (آئیکن) پر کلک کر کے —  ہمارے نقشِ پا   دیکھیے اور  Follow کیجیے تاکہ آپ جانچ سکیں  کہ ہم کس طرح  اردو زبان کی ترقی و ترویج کی خاطر تراجم  کے واسطے سے اس کے فروغ  اور آپ کی زبان میں ہونے والے  عالمی ادب کے شہ پاروں  کے  تراجم کی رسائی دنیا بھر میں کرنے کی سعی کر رہے ہیں  ۔  ہم آپ سے ملتمس ہیں کہ آپ بھی اپنے طور پر انھیں دنیا کے ساتھ بانٹ کر (شیئر کر کے) ہماری ان کاوشوں میں اپنا حصہ ڈالیں ۔ نیز آپ کے ساتھ ساتھ معزز قارئین سے یہ بھی ملتمس ہیں کہ  سائٹ پر شائع ہونے والے ہر ترجمے کے آخر میں دیے گئے تبصرے کے خانے (کمینٹس سیکشن) میں اپنی آراء کا کھل کر اظہار کر کے مترجمین کی حوصلہ افزائی و پذیرائی بھی کریں  کیوں کہ وہ تلاشِ بسیار سے آپ کے لیے خوب سے خوب تر کا انتخاب کرتے ہیں اور پھر انتہائی محنت، لگن اور دل جمعی سے دنیا بھر کا بہترین ادب، آپ کو آپ کی اپنی زبان میں پڑھنے  کے لیے، عمدہ تراجم  کے وسیلے سے فراہم کرتے ہیں۔ ہم آپ کی آراء کو خوش آمدید کہتے ہوئے آپ کے ممنون ہوں گے۔

Authors

  • ماجا مائلوجکو وِچ، سربیائی شاعرہ۔ سربیا

    ماجا مائلوجکو وِچ ۱۹۷۵ء میں پیدا ہوئیں۔ بور، سربیا میں قیام پذیر رہنے کے بعد وہ آج کل سربیا میں زاجے چار اور ڈنمارک کے وسط میں مقیم ہیں۔ وہ بین الاقوامی سطح پر تسلیم شدہ شاعر کا اعزاز رکھتی ہیں اور دنیا میں امن کی پرچارک ہیں ۔ وہ بلغراد، سربیا میں ’’سفیوروس‘‘ نامی پرنٹنگ ہاؤس میں ڈپٹی ایڈیٹر ہیں۔ وہ انجمن ’’رتانج اینڈ میسیچیو پیسکی کروگ‘‘ کی نائب صدر ہیں۔ ماجا مائلوجکو وِچ وہ ہستی ہیں جن میں لیونارڈو ڈاونچی کا یہ بیان لہو بن کر دوڑ رہا ہے: ’’مصوری قابلِ دید شاعری ہے ، اور شاعری قابلِ سماعت مصوری ہے۔‘‘ وہ ایک مصور اور تبصرہ نویس ہیں۔ بحیثیت شاعرہ، ماجا مائلوجکو وِچ کی متعدد ملکی اور غیر ملکی ادبی اخبارات، جرائد و رسائل اور الیکٹرانک میڈیا میں نمائندگی ہوتی ہے، اور ان کے کچھ گیت یوٹیوب پر بھی دستیاب ہیں۔ وہ کئی بین الاقوامی اعزازات کی فاتح ہیں۔ وہ دنیا میں قیام امن کی، جانوروں کے خلاف تشدد اور نسل پرستی وغیرہ کے خلاف کام کرنے والی، انجمنوں اور تنظیموں کی رکن بھی ہیں۔ وہ دو کتابوں کی مصنفہ ہیں: ’’چاند کا ہالہ ‘‘ ـ ۲۰۱۹ء اور ’’خواہش کے پیڑ‘‘ـ۲۰۲۳ء ۔ ان کی نظموں کے اب تک انگریزی، ہنگری، بنگالی، اردو، پشتو، ہندی اور بلغاریائی میں تراجم ہو چکے ہیں۔ ماجا مائلوجکو وِچ زاجے چار، سربیا کے شاعری کے کلب ’’ایریا فیلکس‘‘ کی فعال رکن ہونے کے ساتھ کنجازےواک، سربیا کے ادبی کلب ’’زالٹو پیرو‘‘ کی بھی سرگرم رکن ہیں۔ علاوہ ازیں، وہ پوڈگوریکا، مونٹی نیگرو کی بین الاقوامی ایسوسی ایشن’’گورسکی ویڈیکی‘‘ (’’ماؤنٹین ویوز‘‘) کے علاوہ مصنفین اور فنکاروں کی دیگر بین الاقوامی تنظیموں کی رکن بھی ہیں۔

    View all posts
  • منیر فیاض اردو اور انگریزی کے ممتاز شاعر، مترجم، نقاد ہیں ۔وہ ایف جی کالجز، اسلام آباد، پاکستان میں اسسٹنٹ پروفیسر (انگریزی) کے طور پر خدمات انجام دے رہے ہیں۔ وہ دارلحکومت کی معروف یونیورسٹی میں ’’مطالعہِ ادب و تراجم ‘‘پر لیکچر دیتے ہیں۔ اُنھوں نے حال ہی میں اکادمی ادبیات پاکستان کی طرف سے شائع ہونے والے ’’پاکستان ادب‘‘ (پاکستان کی ہم عصرافسانے) کے ایک خصوصی شمارے کی ادارت بھی کی ہے۔ منیر فیاض ریڈیو پاکستان اسلام آباد کے براڈکاسٹر اور پاکستان ٹیلی ویژن (ورلڈ) کے ادبی پروگراموں کے پینلسٹ بھی ہیں۔ وہ ۲۰۰۹ء سے پاکستانی شاعری اور افسانوں کے انگریزی میں تراجمم کر رہے ہیں۔ اُردو میں اُن کے تراجم یہ ہیں: معاصر چینی مختصر کہانیاں، کرغزمصنف چنگیز ایتماتوف کے ناول، نیپالی شاعروں کی ایک مجموعہ ’’نیپال کی آواز‘‘۔ مزید برآں، اُنھوں نے بین الاقوامی شہرت کے شاعروں اور ادیبوں: نجیب محفوظ اور جان ایشبیری، اور امریکی شاعر ٹریسی کے سمتھ اور جوآن فلپ ہیریرا کی سوانح بھی رقم کی ہیں۔ 

    View all posts

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top
𝐓𝐫𝐚𝐣𝐢𝐦 𝐀𝐥𝐦𝐢 𝐀𝐝𝐚𝐛