𝐓𝐫𝐚𝐣𝐢𝐦 𝐀𝐥𝐦𝐢 𝐀𝐝𝐚𝐛

Urdu Translation of A Decision of the Hear by Banu Mushtaq - Kannada Writer - International Booker Prize 2025
افسانہ
بانو مشتاق

دل کا فیصلہ

یوسف روز صبح سات بجے گھر سے ناشتہ کیے بغیر نکل جاتا اور دوپہر کے کھانے کے لیے ہی واپس آتا۔ شام کا کھانا وہ اپنی ماں کے ہاں کھاتا، جس کا گھر زیادہ دور نہیں تھا۔ یوسف کے گھر کے سامنے ایک بڑا کمرہ تھا۔

مزید پڑھیے
Urdu Translation of Ajnabi Shanasa by Isabel Ilende - Spanish Writer
افسانہ
ازابیل الاندے

اجنبی شناسا

اُس نے اپنی کمر کو سہلائے جانے دیا، جس کے نچلے حصے پر پسینے کے قطرے تھے، اُس کابدن تیزآنچ پر جلائی گئی شکر کی خوشبو خارج کررہاتھا، خاموشی تھی، اُس کے تصور میں تھاکہ ایک آواز تک اُس کی یادداشت میں داخل ہوکر سب کچھ برباد کر دے گی،

مزید پڑھیے
Urdu Translation of Stone Slabs for Shaista Mahal by Banu Mushtaq - Kannada Writer - International Booker Prize 2025
افسانہ
بانو مشتاق

شائستہ محل کی سنگی سلیں

کنکریٹ کے جنگل سے، رنگ برنگی عمارتوں سے جو ماچس کی ڈبیوں کی طرح آسمان سے باتیں کر رہی تھیں، دھواں چھوڑتی، ہارن بجاتی گاڑیوں سے جو دن رات اس طرح دوڑتی رہتی تھیں

مزید پڑھیے
Urdu Translation of Happy Endings by Margaret Atwood - Canadian Writer - Translated by Mahpara Javed
افسانہ
مارگریٹ ایٹ وُڈ

خوشگوار انجام

جون اور میری محبت میں مبتلا ہوتے ہیں اور شادی کر لیتے ہیں۔ دونوں کے پاس قابلِ قدر اور منافع بخش ملازمت ہے جسے وہ مشکل اور متحرک کر دینے والی پاتے ہیں۔

مزید پڑھیے
April 23, A Holiday Story by Selma Aydın - Turkish Short Story
افسانہ
Selma Aydin

اپریل۲۳، افسانہ ایک تعطیل کا

تئیس اپریل کو ہمارے سکول میں قومی خودمختاری اور بچوں کا عالمی دن منانے کی تیاری عروج پر تھی۔ چنیدہ طالب علم تقریب کے لیے ادارے کے نمائندہ تھے جب کہ اساتذہ نے کئی طالب علموں

مزید پڑھیے
بچپن میں بستر پر لیٹی ہوئی میں اپنے اس مسّے سے کھیلتی رہتی۔ جب پہلی بار تم نے۔۔۔۔ افسانہ: مسّا — یاسوناری کاواباتا، ترجمہ:خالد فرہاد دھاریوال
افسانہ
Yasunari Kawabata

مسّا

کل رات مجھے اس مسّے کے بارے میں خواب آیا۔ محض لفظ ’ مسّا‘ کے ذکر سے تم میرا مطلب سمجھ گئے ہو گے۔ کتنی بار تم نے اس مسّے کی وجہ سے مجھے ڈانٹا ہے۔

مزید پڑھیے
میں نے اپنے بستر سے چھلانگ لگائی۔ میں مزید وہاں نہیں رک سکتا تھا۔ میں اندھا دھند صفائی کرنے والے لڑکے کے کمرے میں بھاگ گیا۔۔۔ افسانہ: اچھوت —رسکن بونڈ ، ترجمہ:عمیر علی اچھوت— افسانہ: رسکن بونڈ
افسانہ
رسکن بونڈ

اچھوت

میں نے اپنے بستر سے چھلانگ لگائی۔ میں مزید وہاں نہیں رک سکتا تھا۔ میں اندھا دھند صفائی کرنے والے لڑکے کے کمرے میں بھاگ گیا۔

مزید پڑھیے
اسے اب اندازہ ہونے لگا تھا کہ اس نے نینیٹ کو نکال کر غلطی کی ہے تو وہ گاہکوں کو تسلی ۔۔۔ افسانہ: جادو — کیتھرین این پورٹر ،ترجمہ:محمد عرفان
افسانہ
کیتھرین این پورٹر

جادو

اور میڈیم بلانکارڈ، مجھ پر یقین کیجیے کہ آپ اور آپ کے خاندان کے ساتھ خوش ہوں۔ یہاں ہر چیز پر سکون ہے۔ اس سے پہلے میں نے ایک کوٹھے پر کام کیا تھا

مزید پڑھیے
𝐓𝐫𝐚𝐣𝐢𝐦 𝐀𝐥𝐦𝐢 𝐀𝐝𝐚𝐛